Frauenlyrik
aus China
林间清欢 Lin Jian Qing Huan
平安夜 |
Heiligabend |
嘘,别沉睡 | Pst, schlaf nicht so tief |
今夜会有小童 | Heute Nacht wird ein kleines Kind |
以钟声叩击 | Den Grund der Zeit mit einer Glocke |
时间的底 | Zum Klingen bringen |
那些美好的祝福 | Die glücksbringenden Segenswünsche |
会自蝴蝶结里钻出 | Werden sich aus einer Schleife herauswinden |
飘飘洒洒落下 | Und flatternd herunterschweben |
仿佛漫天的星星 | Wie die Sterne am weiten Himmel |
或者雪花 | Oder Schneeflocken |
嘘,别沉睡 | Pst, schlaf nicht so tief |
快躲入夜的幕帏 | Verberge dich schnell im Vorhang der Nacht |
暗赏这华美的party | Um diese großartige Party heimlich zu genießen |